Here is buried Yehudit (Judith) the daughter of Reb Mordechai...
Among Ashkenazi Jews, until recently, the first inscription near the top of a tombstone has been פנ, letters with the sounds of "P" and "N." These are the initial letters for the phrase פה נקבר (PO nik-BAHR*), meaning "here is buried."
I became interested in Hebrew tombstones when researching the history of my Dad's family. He came from a small town, Hoof, outside Kassel in Germany. Several years ago, an resident of Hoof generously sent me about 80 photographs of tombstones taken in the Hoof-Breitenbach cemetery that served the Jewish communities of the two neighboring towns.
Those old-style tombstones, dating from the early 1800's until just before WWII, were generously inscribed in Hebrew (many also had German) in a style rarely used by postwar Jews in America. But this past weekend, I stumbled across several old Jewish cemeteries in Woburn, MA, each containing a wealth of the older-style tombstones.
Here's an excellent guide to decoding a Hebrew tombstone inscription.
* note: Hebrew verbs indicate the gender of the subject or object. While nikbar is masculine, nik-bah-RAH(נקברה), as in the case of this stone, is femine.
No comments:
Post a Comment